образцам. У каждого ученого, например, есть какие-то представления о том,
что такое красивая теория или красивое решение задачи, изящно поставленный
эксперимент или тонкое рассуждение, но об этом трудно говорить, это столь
же трудно выразить на словах, как и наши представления о красоте природы.
Известный химик и философ М.Полани убедительно показал в конце 50-х годов
нашего века, что предпосылки, на которые ученый опирается в своей работе,
невозможно полностью вербализовать, т.е. выразить в языке. "То большое
количество учебного времени, - писал он, - которое студенты-химики, биологи
и медики посвящают практическим занятиям, свидетельствует о важной роли,
которую в этих дисциплинах играет передача практических знаний и умений от
учителя к ученику. Из сказанного можно сделать вывод, что в самом сердце
науки существуют области практического знания, которые через формулировки
передать невозможно". Знания такого типа Полани назвал неявными знаниями.
Ценностные ориентации можно смело причислить к их числу.
Итак, традиции могут быть как вербализованными, существующими в виде
текстов, так и невербализованными, существующими в форме неявного знания.
Последние передаются от учителя к ученику или от поколения к поколению на
уровне непосредственной демонстрации образцов деятельности или, как иногда
говорят, на уровне социальных эстафет. Об этих последних мы еще поговорим
более подробно. А сейчас важно то, что признание неявного знания очень
сильно усложняет и обогащает нашу картину традиционности науки. Учитывать
надо не только ценности, как это делает Кун, но и многое, многое другое.
Скачать книгу<<НазадСтраницы книгиК разделуВперёд>>