образцам. У каждого ученого, например, есть какие-то представления о том,

что такое красивая теория или красивое решение задачи, изящно поставленный

эксперимент или тонкое рассуждение, но об этом трудно говорить, это столь

же трудно выразить на словах, как и наши представления о красоте природы.

Известный химик и философ М.Полани убедительно показал в конце 50-х годов

нашего века, что предпосылки, на которые ученый опирается в своей работе,

невозможно полностью вербализовать, т.е. выразить в языке. "То большое

количество учебного времени, - писал он, - которое студенты-химики, биологи

и медики посвящают практическим занятиям, свидетельствует о важной роли,

которую в этих дисциплинах играет передача практических знаний и умений от

учителя к ученику. Из сказанного можно сделать вывод, что в самом сердце

науки существуют области практического знания, которые через формулировки

передать невозможно". Знания такого типа Полани назвал неявными знаниями.

Ценностные ориентации можно смело причислить к их числу.

Итак, традиции могут быть как вербализованными, существующими в виде

текстов, так и невербализованными, существующими в форме неявного знания.

Последние передаются от учителя к ученику или от поколения к поколению на

уровне непосредственной демонстрации образцов деятельности или, как иногда

говорят, на уровне социальных эстафет. Об этих последних мы еще поговорим

более подробно. А сейчас важно то, что признание неявного знания очень

сильно усложняет и обогащает нашу картину традиционности науки. Учитывать

надо не только ценности, как это делает Кун, но и многое, многое другое.

Скачать книгу<<НазадСтраницы книгиК разделуВперёд>>